Kingdom Hospital episode 9 - butterfingers, Szpital Królestwo napisy PL, Stephen King's Kingdom Hospital Complete

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976 fps 318.3 MB|Stephen.Kings.Kingdom.Hospital.109.HDTV.REPACK-LOL{207}{330}{Y:i}Bye, bye, baby|Don't be long{331}{456}{Y:i}I worry about you|While you're gone{606}{731}{Y:i}I worry about you|While you're gone{773}{926}{Y:i}I never know just what you meant, to say{953}{1123}TŁUMACZENiE: drooido|drooido@kinomania.org{1255}{1290}KOREKTA: Dzanas.{1300}{1428}SZPITAL KRÓLESTWO{1505}{1589}/Dobra, Jefferson wraca,|jest jeden - jeden./{1591}{1624}Jazda!{1626}{1679}/A tu powtórka podwójnego|ataku na bazy./{1763}{1811}Och, nie mogę na to patrzeć.{1813}{1883}The Robins zawsze znajdą|sposób, by przegrać.{1885}{2009}/Teraz wracamy na żywo.|Pertwee rzuca. Drugi strajk./{2011}{2041}Tak!{2043}{2076}/Tak, uderzył i biegnie./{2075}{2123}Zdrowaś Mario, łaskiś pełna, Pan z Tobą,|błogosławionaś Ty między niewiastami{2125}{2152}i błogosławion owoc|żywota Twojego, Jezus.{2154}{2219}Święta Maryjo, Matko Boża, módl się|za nami grzesznymi, teraz i w godzinę...{2245}{2308}/Pertwee jest zmęczony,|ale The Robins nie mają zmiennika./{2313}{2367}/Ich ławka jest pusta.../{2369}{2434}Dalej, dalej,|możecie go dopaść.{2530}{2596}/To faul, ale nie było źle./{2598}{2682}/Fani siedzą jak na szpilkach,|tak samo jak i ja./{2690}{2766}- The Robins wygrają, Peter?|/- Nie wiem, kochanie.{2830}{2875}Kochanie, obudziłeś się?{2877}{2909}Peter?{2925}{2965}Mówiłeś coś?{3136}{3166}/Miotacz zmierza do drużyny./{3168}{3216}/To Puchar i wszystko się.../{3219}{3260}Gdzie dziś jest Johnny, Todd?{3262}{3383}Nie wiem. Nie mam pojęcia, człowieku.|Chodzi o to, że był tu wcześniej...{3386}{3464}Wiesz, że Earl Candleton mieszka|teraz w Lewiston, co?{3467}{3540}Wiesz, że kiedyś był tu|z problemami z sercem.{3546}{3586}"Egoista" Candleton...{3592}{3655}Gdyby nie on,|The Robins wygraliby w '87.{3660}{3766}/- Dobra, Pertwee jest gotowy...|- Chłopaki, słuchacie meczu?{3841}{3894}/Trzecia piłka poszła./{3897}{3935}Zobaczmy, co my tu mamy.{3937}{3993}Co to za mecz bez piwa?{3995}{4031}/Kibicom to się nie podoba./{4105}{4148}Baseball to smutna gra.{4150}{4185}- Naprawdę?|- Tak...{4187}{4247}Smutna gra dla smutnych graczy.{4259}{4340}Jeden z nich mieszkał tu niedaleko.|Wkrótce tu przybędzie.{4354}{4398}/Pertwee idzie nasmarować ręce./{4400}{4429}Dalej.{4431}{4486}Dalej, rzuć to tam, fajtłapo.{4488}{4530}Rzuć to tam.|Walnij pigułę.{4532}{4586}- Walnij.|/- ...pot z jego czoła./{4588}{4639}/Naprawdę się tam nie spieszy./{4704}{4734}Powiem ci coś.{4736}{4800}/Dobrze, wygląda, że Pertwee jest|gotowy na kolejny świetny rzut./{4802}{4843}Idziesz albo uderzasz,{4845}{4906}a ja kończę|jak ten miliarder.{4909}{4948}Zrób to,{4961}{4997}poczekam chwilę.{5011}{5067}/Atmosfera napięta jak dobra żyłka./{5069}{5131}/To ważna chwila./{5188}{5304}/The Robins brakuje tylko jednego strajku|do pierwszego od 1918 r. Pucharu./{5306}{5404}/Atmosfera napięta jak dobra żyłka./{5424}{5492}/Tak, to ważna chwila dla The Robins./{5594}{5683}/Straaa-jk!/{5706}{5788}/Earl Candleton trzyma się mocno linii./{5790}{5892}/Nie popełnił błędu w całych mistrzostwach.|King się przygotowuje./{5911}{5992}/Cała ławka The Robins wstała,|gotowa, by świętować./{5994}{6085}/Szampan już się chłodzi|w szatni The Robins./{6400}{6495}/King rzuca na pierwszą,|a Phillips bezpiecznie wraca./{6671}{6717}/Highliner już gotowy./{6878}{6936}/Baxter daje znak.../{7041}{7093}/I wszystko w rękach Kinga./{7191}{7252}/- Uderzenie w stronę Candletona...|- Mam ją!{7254}{7304}/- ...powoli spada.|- Mam ją!{7306}{7343}/Powinno się udać./{7394}{7448}/Candleton wypuścił ją./{7450}{7525}/Nieprawdopodobne!|Candleton upuścił piłkę./{7527}{7613}/Fani są naprawdę rozczarowani tym,|co zrobił Candelton./{7615}{7697}/Nie chciałbym być|w jego skórze po meczu./{7720}{7827}/- Pertwee rzuca. Czy to czwarta piłka?|/- Nie, to trzeci strajk.{7829}{7959}/Trzeci strajk, ale oto Henreid,|najgroźniejszy pałkarz Cards'ów. Ustawia się./{8491}{8616}Hej, Candleton, ty fajtłapo, ty kanalio,|ty dupku, ty czarci pomiocie!{8617}{8705}Tak, rzućcie mu piłkę,|a ją upuści.{8706}{8734}Ty dupku.{8804}{8841}Frajer!{8882}{8931}Candleton, złap to.{8933}{8959}Na ziemię!{8980}{9009}Kto to rzucił?{9035}{9079}Chodź no tu.{9127}{9150}Chodź!{9176}{9200}I?{9218}{9286}Pomożesz mi czy nie?{9368}{9438}Jesteś niezdarą.{9512}{9597}Jasne, natrafiłem...|na kilka przeciwności losu...{9605}{9650}w moim życiu.{9679}{9764}Popełniłem błąd w|decydującym momencie meczu...{9807}{9837}Ale wiecie co?{9896}{9922}To już przeszłość.{9939}{9986}Pytanie brzmi,{9992}{10051}- "Co zrobisz potem?"|- Łap, niezdaro.{10242}{10262}Tak,{10296}{10340}a oto...{10348}{10392}spora cena tego,{10405}{10449}- ale posłuchajcie...|- Złap to.{10500}{10546}Wystarczy już tego.{10556}{10605}Ten mężczyzna to|sławny baseballista!{10952}{11011}/Henreid odbija długą piłkę na lewo./{11012}{11060}/Leci, leci...{11068}{11134}/I mamy faul, o włos./{11136}{11217}/Kibice siadają z powrotem|i trzeba zrobić to wszystko od nowa./{11273}{11321}I trzeba zrobić to wszystko od nowa...{11329}{11362}Trzeba zrobić to wszystko od nowa...{11479}{11509}Trzeba zrobić to wszystko od nowa.{11864}{11887}Hej.{11899}{11926}Hej.{11981}{12071}Jesteś tym gościem,|który upuścił piłkę w '87, co?{12108}{12141}Hej, ludzie...{12150}{12257}to ten gość, przez którego|The Robins przegrali Puchar w '87.{12857}{12942}# Weź mnie dziś na mecz #{12947}{13016}# Weź mnie do kibiców #{13039}{13125}# Kup mi orzeszki i popcorn #{13131}{13236}# Nie ważne, czy powrócę|Punkt, #{13236}{13309}# punkt, punkt dla gospodarzy #{13309}{13390}# Jak nie wygrają, to wstyd...{14260}{14307}NIEZDARA{14726}{14792}/Pertwee na boisku./{14815}{14879}NIEZDARA{15049}{15090}/Rzuca,/{15095}{15144}/a Henreid odbił./{15185}{15234}O, nie!{15303}{15377}/To długie, mocne odbicie.|Jeśli mu je zaliczą.../{15385}{15492}- Zaliczą?|- Zaliczą do outowych.{15494}{15529}/...homerun!/{15530}{15615}/The Cardinals pokonują The Robins|i zdobywają Puchar./{15616}{15713}/Sam nie wiem, The Robins|wydają się być przeklęci od '87,/{15713}{15820}/kiedy pierwszobazowy, Earl Candleton,|puścił łatwą, wolną piłkę./{15980}{16012}NIEZDARA{16016}{16091}/Zapanowała tu głucha cisza./{16091}{16146}/Zupełnie, jakby ktoś umarł./{16253}{16303}/The Robins wpierw prowadzili,|później też,/{16304}{16375}/ale na koniec historia|w stylu Stephena Kinga,/{16376}{16437}/fani baseballu z Nowej Anglii|znają to aż za dobrze.../{16437}{16497}Brenda, kochanie,|wszędzie cię szukałem.{16521}{16631}Czy wszyscy w tym cholernym mieście|przejęli się tym głupim meczem?{16632}{16694}Musiałem sam zatankować.{16696}{16786}Nigdy nie musiałem sam|tankować w Bostonie. To głupota.{16789}{16870}Masz zamiar odwrócić się|i popatrzeć na mnie?{16887}{16959}O, nie ty.|Nie wierzę.{16960}{17077}Płaczesz z powodu gry|głupków i dla głupków?{17079}{17133}"Chcesz rozczarować dusze mą, Joe."{17160}{17201}Oczywiście, że nie, Steg.{17234}{17274}Po prostu...{17293}{17369}Myślałam o tym, że ostatecznie|nie zdecydowałeś się jechać do Salem.{17369}{17472}- Sam, czary i voodoo. To głupota.|- Widzisz? Wiedziałam.{17474}{17529}Ale... z drugiej strony,{17531}{17638}no, ale...|z socjologicznego punktu widzenia, tam...{17638}{17716}tam jest niewątpliwie|wiele rzeczy do zbadania.{17717}{17773}- Naprawdę tak myślisz?|- No, to znaczy...{17774}{17896}jak można rozpoznać głupotę|bez studiowania głupoty?{17932}{17986}To prawda.{17987}{18030}Właściwie...{18030}{18122}włożyłam ci kilka broszur do szuflady,|gdzie pokazane są...{18122}{18216}- atrakcje i interesujące rzeczy.|- Och, fascynujące.{18255}{18362}Nie sądziłam, że będziesz taki otwarty.|Tu, popatrz, to mówi o...{18363}{18422}sprzedaży rękodzieł w okolicy i...{18423}{18500}- pchlich targach.|- Może tam być...{18501}{18610}kilka rzeczy godnych jakiegoś zainteresowania.|Oczywiście lepsze to niż baseball.{18648}{18704}Kogo obchodzi baseball?{18715}{18748}Psiakrew.{18753}{18843}Myślę, że The Robins|naprawdę są przeklęci.{18843}{18897}Znaczy, zawsze coś...{18910}{18955}Coś jest nie tak.{19020}{19113}Zakłócenie w strumieniu|Swedenborgiana.{19275}{19323}/Panie Candleton./{19360}{19449}/To przypomina fanom The Robins|Earla Candletona.../{19451}{19540}- Panie Candleton, wszystko dobrze?|/- ...i mistrzostwa z '87.{19540}{19615}/Chyba mamy już gotowa powtórkę.|Obejrzyjmy ją./{19636}{19702}- Gracz zagubił się.|- Zagubił?{19703}{19782}Utknął pomiędzy.|Ktoś upuścił piłkę.{20034}{20073}Trzymajcie się.{20111}{20163}Co, do cholery, robisz?{20296}{20338}No, dobra.{20347}{20426}- Jak się trzyma?|- Właściwie całkiem nieźle.{20429}{20516}Ciśnienie 105 na 60, równe.|Tętno około 80.{20519}{20551}O, mój Boże.{20553}{20636}Wiem, czemu to zrobił.|To Earl Candleton.{20638}{20723}Grał na pierwszej bazie u The Robins.|Przegrał dla nich Puchar w '87.{20724}{20800}Dziś to nie był wypadek.|To było celowe.{20805}{20887}/Dr Stegman i dr Hook|na salę operacyjną jeden./{20889}{20996}/- Dr Massingale, dr Stegman...|- Wracaj szybko, kochany.{20996}{21052}Mamy dużo do zaplanowania.{21108}{21224}/Doktorzy Stegman, Hook i Massingale|na salę operacyjną jeden./{21236}{21290}Tak czy siak już po Pucharze.{21293}{21327}Teraz...{21348}{21397}czekamy na zimę.{21620}{21686}Powiedzcie, widział ktoś Blondi?{21886}{21961}Człowieku, nie wierzę...|Earl Candleton.{21963}{22034}Wiesz, ja i mój brat, dokonaliśmy|ceremonialnego spalenia...{22036}{22122}jego karty baseballowej, jak mieliśmy...|może z osiem lat.{221... [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • klobuckfatima.xlx.pl