Odnośniki
- Index
- Katalog Kanlux, Elektrotechnika, Katalogi
- Katalog Polam Suwalki, Katalogi Elektryczne
- Katalog (2008), Elektryka, Katalogi, Eltron
- Katalog Legrand rozdzielnice, Katalogi Elektryczne
- Katalog Ezi-Servo, Elektronika, Katalogi
- Kak ya provel etim letom 2010 DVDRip.XviD.AC3-ELEKTRI4KA, XXX PRACE KONSERWACYJNE WSZYSTKO JEST TU, Filmy nowo dodane
- Katalog IKPI-2007 chapter-05 Dez Peripherie, Elektryka, Katalogi, Siemens
- Katalog 33 - Szczegóły techniczne (2011-2012), Elektryka, Katalogi, Rittal
- Kartridże atramentowe Hewlett Packard PSC 1507, elektronika, Napełnianie tuszu
- Kartridże atramentowe Canon BJC 4000 Black, elektronika, Napełnianie tuszu
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- anetpfajfer.opx.pl
KENWOOD KDC 7024Y, Elektronika, Instrukcje obsługi PL-radia samochodowe, Instrukcje PL --Kenwood
[ Pobierz całość w formacie PDF ]KDC-M7024(E2) Cover r3 03.1.8 3:52 PM Page 1
KDC-M7024
KDC-7024
ODTWARZACZ PŁYT KOMPAKTOWYCH
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Środki ostrożności ...................................3
Układ swobodnych rąk GSM ..................5
Uwagi o odtwarzaniu MP3 .......................6
Uwagi o systemie klawiszy
wielofunkcyjnych ..................................8
Uwagi dotyczące płyt kompaktowych ....9
Ogólne możliwości .................................10
Możliwości sterowania płytą
CD/MP3/płytą zewnętrzną ..................25
Odtwarzanie płyt kompaktowych oraz MP3
Odtwarzanie dysków zewnętrznych
Szybkie i normalne przewijanie
Poszukiwanie utworu/pliku
Poszukiwanie płyty kompaktowej/folderu
Powtarzanie utworu/pliku/płyty kompaktowej/
folderu
Przeglądanie utworów
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Funkcja odtwarzania magazynu płyt
kompaktowych w przypadkowej kolejności
Wybieranie folderu
Nadawanie nazw dyskom (DNPS)
Przewijanie tekstu/tytułu
Możliwości sterowania układem
swobodnych rąk GSM ........................31
Odbieranie telefonu
Przeszukiwanie książki telefonicznej
Połączenie bezpośrednie
Tr yb krótkich komunikatów SMS (Short
Message Service)
Synchronizacja danych książki telefonicznej/
danych SMS
Menu systemu.........................................34
Menu systemu
Kod zabezpieczający
Nastawianie głośnika dla rozmów
telefonicznych
Regulacja czułości mikrofonu
Regulacja czasu automatycznej odpowiedzi
Strefa czujnika dotykowego
Ręczna regulacja zegara
Synchronizacja zegara
DSI (Disabled System Indicator)
Wybieralna iluminacja
Regulacja kontrastu
Ściemniacz
Ustawienie okresu zwłoki wyłączania
Ustawianie kąta wyrzutu
Nastaw "System Q"
Przełączanie preout
Ustawienie wyłączania wbudowanego
wzmacniacza
B.M.S. (Bass Management System - System
zarządzania basami)
Przesunięcie częstotliwości B.M.S.
Funkcja biuletynu wiadomości z ustawianiem
czasu
Przeszukiwanie lokalne
Tr yb strojenia
Automatyczne wprowadzanie do pamięci
AF (Alternative Frequency)
Ograniczenie rejonu RDS
Automatyczne przeszukiwanie TP
Odbiór mono
Przewijanie tekstu
Timer wyłączający zasilanie
Ustawianie czytania płyty kompaktowej
Akcesoria ................................................42
Procedura instalowania .........................42
Podłączanie przewodów do
końcówek.............................................43
Instalacja .................................................44
Wyjmowanie aparatu ..............................45
Zamykanie panelu tylnego w
urządzeniu ...........................................46
Przewodnik wykrywania i usuwania
usterek .................................................47
Dane techniczne .....................................51
Sterowanie dźwiękiem
Ustawianie głośnika
Przełączanie trybu zobrazowania
Przełączanie wyświetlacza tekstowego
Przełączanie wyświetlacza zewnętrznego
Ustawianie zobrazowania wejścia
Niezanikające wyjście
Ustawienie położenia panelu
Panel zniechęcający złodziei
Chowanie panelu sterowania
Wyłączanie dźwięku w celu odebrania telefonu
System podwójnej strefy
Możliwości tunera...................................20
Pamięć nastawiania stacji
Automatyczne wprowadzanie do pamięci
Strojenie zaprogramowane
Możliwości RDS ......................................22
Informacje o ruchu drogowym
Przewijanie tekstu radiowego
PTY (Rodzaj programu)
Programowanie rodzaju programu
Zmiana języka dla funkcji rodzaju programu
— 2 —
Środki ostrożności
2
OSTRZEŻENIE
2
UWAGA!
WAŻNE INFORMACJE
Informacje o
odtwarzaczach/zmieniaczach płyt
kompaktowych podłączonych do tej
jednostki:
Zmieniacze/ odtwarzacze płyt kompaktowych
KENWOOD wyprodukowane w 1998 lub
później mogą być podłączane do tej
jednostki.
Aby uzyskać informacje o możliwości
podłączania modeli zmieniaczy/ odtwarzaczy
płyt kompaktowych skorzystaj z katalogu lub
zasięgnij porady u dealera.
Należy zwrócić uwagę, że dowolny zmieniacz/
odtwarzacz płyt kompaktowych marki
KENWOOD, wyprodukowany w roku 1997 lub
wcześniej, jak również dowolny zmieniacz
innego producenta nie mogą być podłączane
do tej jednostki.
Nie polecane podłączenie może spowodować
uszkodzenie.
Ustawianie przełącznika O-N w położeniu "N"
dla odpowiedniego zmieniacza/ odtwarzacza
płyt kompaktowych firmy KENWOOD.
Funkcje, z których można skorzystać oraz
informacje, które mogą być wyświetlone, są
odmienne w zależności od podłączonego
modelu.
W przypadku błędnych połączeń możesz
uszkodzić zarówno odtwarzacz jak też
zmieniacz płyt kompaktowych.
Aby zapobiec zranieniom czy
zagrożeniu pożarem, należy stosować
następujące środki ostrożności:
• Wstaw radioodtwarzacz w jego miejsce aż
zostanie całkiem zamknięty; w innym
przypadku może wypaść podczas kolizji czy
Aby zapobiec uszkodzeniu maszyny
stosuj następujące środki ostrożności:
• Upewnij się czy masa zespołu została
podłączona do ujemnego przewodu
zasilania prądem stałym o napięciu 12 V DC.
• Nie otwieraj pokrywy górnej ani dolnej
radioodtwarzacza.
• Nie instaluj radioodtwarzacza w miejscu
wystawionym na bezpośrednie promienie
słoneczne o nadmiernym wydzielaniu się
ciepła czy wilgotnym; unikaj również miejsc
narażonych na nadmierne zapylenie czy
rozbryzgi wody.
• Nie narażaj panelu czołowego na nadmierne
uderzenia ponieważ jest to element
precyzyjnego urządzenia.
• Podczas wymiany bezpiecznika wkładaj
tylko nowy bezpiecznik o określonych
danych znamionowych; założenie
bezpiecznika o innym amperażu może
uszkodzić radioodtwarzacz.
• Aby zapobyec zwarciu podczas wymiany
bezpiecznika, najpierw rocłącz wiązki
przewodów.
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów pomiędzy
panel przedni i urządzenie.
• Podczas montażu nie używaj innych wkrętów
poza dostarczonymi; użycie niewłaściwych
wkrętów może doprowadzić do uszkodzenia
zespołu głównego.
• Nie przykładaj nadmiernej siły, aby przesunąć
płytę czołową. Jeżeli tak uczynisz, możesz
spowodować jej uszkodzenie lub złamanie.
• Nie kładź przedmiotów na otwartej płycie
czołowej, ani też nie stosuj nadmiernej siły w
celu jej otwarcia. Takie działanie może
spowodować usterkę lub poważne
uszkodzenie.
• Przedłużając przewody zapłonu,
akumulatora czy masy używaj tylko kabli
dopuszczonych do stosowania w
samochodach o przekroju 0,75 mm
2
(AWG18) lub większym, aby zapobiec
pogorszeniu się własności przewodu czy
ryzyku uszkodzenia izolacji.
• Aby nie dopuścić do zwarć, nigdy nie
wkładaj ani nie wrzucaj do środka zespołu
żadnych obiektów metalowych (np. monet
czy narzędzi metalowych).
• Jeżeli z zespołu zaczyna się wydobywać
dym, lub nieprzyjemny zapach, natychmiast
wyłącz zasilanie i skontaktuj się z dealerem
• Nie wkładaj palców pomiędzy płytę czołową
• Zespoł może się połamać lub uszkodzić,
ponieważ zawiera elementy szklane.
Nie upuszczaj zespołu ani nie poddawaj go
silnym wstrząsom ponieważ zawiera części
szklane, które mogą popękać.
• Nie dotykaj ciekłego kryształu jeżeli
wyświetlacz się uszkodzi lub zostanie
zniszczony wskutek wstrząsu; ciekły kryształ
może być niebezpieczny dla zdrowia, a
nawet śmiertelny; jeżeli jednak dojdzie do
zetknięcia ciekłego kryształu z ciałem lub
ubraniem, natychmiast zmyj go wodą z
Nie ładuj płyt kompaktowych 8 cm
do szczeliny
Jeżeli popróbujesz załadować płytę
kompaktową o średnicy 8 cm z adapterem do
zespołu, adapter może się oddzielić od płyty i
uszkodzić urządzenie.
— 3 —
Środki ostrożności
•W przypadku napotkania trudności podczas
instalacji, zasięgnij porady u dealera firmy
• Ilustracje przedstawiające wyświetlacz i
pulpit pojawiające się w tej instrukcji są
przykładami wykorzystywanymi do bardziej
wyrazistego zilustrowania jak korzystać z
organów sterowych. Tym niemniej, to, co
pojawia się na wyświetlaczu przedstawionym
na ilustracjach, może różnić się od tego co
pojawia się na wyświetlaczu rzeczywistego
urządzenia, a niektóre ilustracje
wyświetlacza mogą przedstawiać coś
niemożliwego w aktualnej operacji.
Czyszczenie końcówek panelu
czołowego
Jeżeli końcówki urządzenia lub panelu
czołowego pobrudzą się, wycieraj je za
pomocą suchej, miękkiej ściereczki.
• Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje
prawidłowo, naciśnij przycisk RESET.
Urządzenie powraca do ustawień
fabrycznych po naciśnięciu przyciska
Czyszczenie urządzenia
Jeżeli płyta czołowa niniejszego urządzenia
jest zabrudzona, wytrzyj ją suchą, miękką
ściereczką taką jak ściereczka silikonowa.
Jeżeli płyta czołowa jest silnie pobrudzona,
wytrzyj ją ściereczką zwilżoną neutralnym
środkiem czyszczącym, a potem wytrzyj ten
neutralny detergent.
Bezpośrednie spryskiwanie urządzenia
środkiem czyszczącym, może uszkodzić
części mechaniczne. Wycieranie płyty
czołowej szorstką ściereczką, albo stosowanie
parującego płynu, takiego jak rozcieńczalnik
czy alkohol, może uszkodzić powierzchnię lub
naruszyć liternictwo.
Jeżeli urządzenie nadal nie funkcjonuje
prawidłowo po naciśnięciu przyciska RESET,
skontaktuj się z lokalnym dealerem
Zaparowanie soczewek
W chłodnym klimacie, przez pewien okres
czasu od włączenia ogrzewania samochodu,
mogą być zaparowane soczewki kierujące
promieniem lasera stosowane w twoim
odtwarzaczu płyt kompaktowych. Jeżeli się to
wydarzy nie można odtwarzać płyt. Wyjmij
płyty z urządzenia, a zaparowanie zniknie.
Jeżeli urządzenie nie wróci do stanu
normalnego pewnego czasu, skontaktuj się ze
swoim dealerem firmy Kenwood.
• Naciśnij przycisk ponownego nastawiania
(reset), jeżeli automatyczny zmieniacz płyt
kompaktowych nieprawidłowo funkcjonuje.
Powinno zostać przywrócone normalne
RTN
NEXT
Czyszczenie szczeliny CD
Ponieważ w szczelinie może gromadzić kurz,
oczyszczaj ją regularnie. Jeżeli wstawisz płytę
kompaktową do brudnej szczeliny, może to
spowodować jej zadrapanie.
NAME.S
NF
DAB
Przycisk RESET
• Znaki na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym
LCD mogą stać się trudne do odczytania w
temperaturze poniżej 5 °C (41 °F).
•W celu zapobiegania kradzieży usilnie
zalecamy stosowanie <Kod
zabezpieczający> (strona 35).
— 4 —
Układ swobodnych rąk GSM
Oznaczenie produktów zawierających
lasery (Za wyjątkiem niektórych
W celu korzystania z układu swobodnych rąk
GSM KCA-HF521 (opcyjne akcesoria), jeżeli
taki układ jest podłączony, zapoznaj się z
możliwościami sterowania przy swobodnych
rękach przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
LASER PRODUCT
Powyższa etykietka jest przymocowana do
ramy/obudowy i mówi, że ta część stosuje
wiązkę promieni laserowych ocenionych jako
klasa 1. Oznacza to, że urządzenie
wykorzystuje słabe wiązki promieni
laserowych. Poza urządzeniem nie ma
niebezpieczeństwa związanego z
niebezpiecznym promieniowaniem.
— 5 —
[ Pobierz całość w formacie PDF ]