Odnośniki
- Index
- Ketron AUDYA Instrukcja PL - REVERS, KETRON AUDYA - REVERS
- Ketron AUDYA - Instrukcja PL, Ketron Audya
- Keyboard KeyboardCourse.eng, NUUUTY, INSTRUMENT, keyboard, Songbook
- Kanaly elektroinstalacyjne TEHALIT, Instrukcje, Elektryka
- Ketron SD5 - Instrukcja PL, ELEKTRONIKA, KETRON SOLTON
- Kawasaki ZZR1400 (ZX14)+ABS-Service Manual-Motobike, instrukcje obslugi, Kawasaki
- Ketron AUDYA Instrukcja PL, Edukacja Free, Inst.Inst.muzyczny
- Ketron SD5 Instrukcja PL, Edukacja Free, Inst.Inst.muzyczny
- Kamera-RTX IP 01r IP06 O-P Quick Installation Guide, Instrukcje Obsługi
- Kelley Armstrong - 10 Frostbitten, WSZYSTKO
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- pret-a-porter.pev.pl
Kenwood KDC-6024, Instrukcje
[ Pobierz całość w formacie PDF ]KDC-M6024G
KDC-M6024
KDC-V6524
KDC-6024
KDC-5024
KDC-5024V
KDC-507
KDC-5094R
ODTWARZACZ PŁYT KOMPAKTOWYCH
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM
NÁVOD K POUŽITÍ
CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ
KEZELÉSI UTASÍTÁS
© B64-2523-00/00 (EW)
Środki ostrożności ..............................3
Informacje o układzie swobodnych
rąk marki GSM .................................5
Uwagi dotyczące płyt kompaktowych
............................................................5
Uwagi o odtwarzaniu MP3 ..................6
Ogólne możliwości ..............................8
Możliwości RDS .................................15
Informacje o ruchu drogowym
Przewijanie tekstu radiowego
PTY (Rodzaj programu)
Programowanie rodzaju programu
Zmiana języka dla funkcji rodzaju
programu (PTY)
Możliwości sterowania płytą
CD/MP3/płytą zewnętrzną .............18
Odtwarzanie płyt kompaktowych oraz
MP3
Odtwarzanie dysków zewnętrznych
Szybkie i normalne przewijanie
Poszukiwanie utworu/pliku
Poszukiwanie płyty kompaktowej/ folderu
Powtarzanie utworu/pliku/płyty
kompaktowej/folderu
Przeglądanie utworów
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Funkcja odtwarzania magazynu płyt
kompaktowych w przypadkowej
kolejności
Wybieranie folderu
Nadawanie nazw dyskom (DNPS)
Przewijanie tekstu/tytułu
Menu systemu....................................23
Menu systemu
Kod zabezpieczający
Strefa czujnika dotykowego
Ręczna regulacja zegara
Synchronizacja zegara
DSI (Disabled System Indicator)
Wybieralna iluminacja
Typ przełączania wyświetlacza
Ustawianie koloru iluminacji
(podświetlenia)
Regulacja kontrastu
Ściemniacz
Przełączanie preout
Funkcja biuletynu wiadomości z
ustawianiem czasu
Przeszukiwanie lokalne
Tr yb strojenia
Automatyczne wprowadzanie do pamięci
AF (Alternative Frequency)
Ograniczenie rejonu RDS
Automatyczne przeszukiwanie TP
Odbiór mono
Sterowanie wyświetlaczem zewnętrznym
Przewijanie tekstu
Timer wyłączający zasilanie
Ustawianie czytania płyty kompaktowej
Akcesoria ............................................30
Procedura instalowania ....................30
Podłączanie przewodów do
końcówek ........................................31
Instalacja.............................................33
Przewodnik wykrywania i usuwania
usterek.............................................35
Dane techniczne ................................38
Wybieranie źródła
Sterowanie dźwiękiem
Ustawianie głośnika
Przełączanie zobrazowania
Ustawianie zobrazowania wejścia
pomocniczego
Panel czołowy zniechęcający złodziei
Wyłączanie dźwięku w celu odebrania
Niezanikające wyjście
Możliwości tunera..............................13
Pamięć nastawiania stacji
Automatyczne wprowadzanie do pamięci
Strojenie zaprogramowane
— 2 —
Środki ostrożności
2
OSTRZEŻENIE
2
UWAGA!
WAŻNE INFORMACJE
Informacje o
odtwarzaczach/zmieniaczach płyt
kompaktowych podłączonych do tej
jednostki:
Zmieniacze/odtwarzacze płyt kompaktowych
KENWOOD wyprodukowane w 1998 lub
później mogą być podłączane do tej
jednostki.
Aby uzyskać informacje o możliwości
podłączania modeli zmieniaczy/odtwarzaczy
płyt kompaktowych skorzystaj z katalogu lub
zasięgnij porady u dealera.
Należy zwrócić uwagę, że dowolny
zmieniacz/odtwarzacz płyt kompaktowych
marki KENWOOD, wyprodukowany w roku
1997 lub wcześniej, jak również dowolny
zmieniacz innego producenta nie mogą być
podłączane do tej jednostki.
Nie polecane podłączenie może spowodować
uszkodzenie.
Ustawianie przełącznika O-N w położeniu "N"
dla odpowiedniego zmieniacza / odtwarzacza
płyt kompaktowych firmy KENWOOD.
Funkcje, z których można skorzystać oraz
informacje, które mogą być wyświetlone, są
odmienne w zależności od podłączonego
modelu.
W przypadku błędnych połączeń możesz
uszkodzić zarówno odtwarzacz jak też
zmieniacz płyt kompaktowych.
Aby zapobiec zranieniom czy
zagrożeniu pożarem, należy stosować
następujące środki ostrożności:
• Wstaw radioodtwarzacz w jego miejsce aż
zostanie całkiem zamknięty; w innym
przypadku może wypaść podczas kolizji czy
Aby zapobiec uszkodzeniu maszyny
stosuj następujące środki ostrożności:
• Upewnij się czy masa zespołu została
podłączona do ujemnego przewodu
zasilania prądem stałym o napięciu 12 V DC.
• Nie otwieraj pokrywy górnej ani dolnej
radioodtwarzacza.
• Nie instaluj radioodtwarzacza w miejscu
wystawionym na bezpośrednie promienie
słoneczne o nadmiernym wydzielaniu się
ciepła czy wilgotnym; unikaj również miejsc
narażonych na nadmierne zapylenie czy
rozbryzgi wody.
• Nie odkładaj zdjętego panelu czołowego ani
jego pudełka w miejscu wystawionym na
bezpośrednie promienie słoneczne, o
nadmiernym wydzielaniu się ciepła czy
wilgotnym; unikaj również miejsc narażonych
na nadmierne zapylenie czy rozbryzgi wody.
• Aby zapobiec uszkodzeniu, nie dotykaj palcami
końcówek zespołu ani panelu czołowego.
• Nie narażaj panelu czołowego na nadmierne
uderzenia ponieważ jest to element
precyzyjnego urządzenia.
• Podczas wymiany bezpiecznika wkładaj
tylko nowy bezpiecznik o określonych
danych znamionowych; założenie
bezpiecznika o innym amperażu może
uszkodzić radioodtwarzacz.
• Aby zapobyec zwarciu podczas wymiany
bezpiecznika, najpierw rocłącz wiązki
przewodów.
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów pomiędzy
panel przedni i urządzenie.
• Podczas montażu nie używaj innych wkrętów
poza dostarczonymi; użycie niewłaściwych
wkrętów może doprowadzić do uszkodzenia
zespołu głównego.
• Przedłużając przewody zapłonu,
akumulatora czy masy używaj tylko kabli
dopuszczonych do stosowania w
samochodach o przekroju 0,75 mm
2
(AWG18) lub większym, aby zapobiec
pogorszeniu się własności przewodu czy
ryzyku uszkodzenia izolacji.
• Aby nie dopuścić do zwarć, nigdy nie
wkładaj ani nie wrzucaj do środka zespołu
żadnych obiektów metalowych (np. monet
czy narzędzi metalowych).
• Jeżeli z zespołu zaczyna się wydobywać
dym, lub nieprzyjemny zapach, natychmiast
wyłącz zasilanie i skontaktuj się z dealerem
• Nie wkładaj palców pomiędzy płytę czołową
• Zespoł może się połamać lub uszkodzić,
ponieważ zawiera elementy szklane.
Nie upuszczaj zespołu ani nie poddawaj go
silnym wstrząsom ponieważ zawiera części
szklane, które mogą popękać.
• Nie dotykaj ciekłego kryształu jeżeli
wyświetlacz się uszkodzi lub zostanie
zniszczony wskutek wstrząsu; ciekły kryształ
może być niebezpieczny dla zdrowia, a
nawet śmiertelny; jeżeli jednak dojdzie do
zetknięcia ciekłego kryształu z ciałem lub
ubraniem, natychmiast zmyj go wodą z
Nie ładuj płyt kompaktowych 8 cm
do szczeliny
Jeżeli popróbujesz załadować płytę
kompaktową o średnicy 8 cm z adapterem do
zespołu, adapter może się oddzielić od płyty i
uszkodzić urządzenie.
— 3 —
Środki ostrożności
•W przypadku napotkania trudności podczas
instalacji, zasięgnij porady u dealera firmy
Zaparowanie soczewek
W chłodnym klimacie, przez pewien okres
czasu od włączenia ogrzewania samochodu,
mogą być zaparowane soczewki kierujące
promieniem lasera stosowane w twoim
odtwarzaczu płyt kompaktowych. Jeżeli się to
wydarzy nie można odtwarzać płyt. Wyjmij
płyty z urządzenia, a zaparowanie zniknie.
Jeżeli urządzenie nie wróci do stanu
normalnego pewnego czasu, skontaktuj się ze
swoim dealerem firmy Kenwood.
Czyszczenie szczeliny CD
Ponieważ w szczelinie może gromadzić kurz,
oczyszczaj ją regularnie. Jeżeli wstawisz płytę
kompaktową do brudnej szczeliny, może to
spowodować jej zadrapanie.
• Jeżeli wydaje się, że zespół nie pracuje pra-
widłowo, popróbuj najpierw nacisnąć
przycisk Reset. Jeżeli trudności nie ustąpią,
zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood.
• Naciśnij przycisk ponownego nastawiania
(reset), jeżeli automatyczny zmieniacz płyt
kompaktowych nieprawidłowo funkcjonuje.
Powinno zostać przywrócone normalne
Czyszczenie końcówek panelu
czołowego
Jeżeli końcówki urządzenia lub panelu
czołowego pobrudzą się, wycieraj je za
pomocą suchej, miękkiej ściereczki.
Oznaczenie produktów zawierających
lasery (Za wyjątkiem niektórych
dziedzin)
Czyszczenie urządzenia
Jeżeli płyta czołowa niniejszego urządzenia
jest zabrudzona, wytrzyj ją suchą, miękką
ściereczką taką jak ściereczka silikonowa.
Jeżeli płyta czołowa jest silnie pobrudzona,
wytrzyj ją ściereczką zwilżoną neutralnym
środkiem czyszczącym, a potem wytrzyj ten
neutralny detergent.
Bezpośrednie spryskiwanie urządzenia
środkiem czyszczącym, może uszkodzić
części mechaniczne. Wycieranie płyty
czołowej szorstką ściereczką, albo stosowanie
parującego płynu, takiego jak rozcieńczalnik
czy alkohol, może uszkodzić powierzchnię lub
naruszyć liternictwo.
• Znaki na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym
LCD mogą stać się trudne do odczytania w
temperaturze poniżej 5 °C (41 °F).
•
Ilustracje przedstawiające wyświetlacz i pulpit
pojawiające się w tej instrukcji są przykładami
wykorzystywanymi do bardziej wyrazistego
zilustrowania jak korzystać z organów sterowych.
Tym niemniej, to, co pojawia się na wyświetlaczu
przedstawionym na ilustracjach, może różnić się
od tego co pojawia się na wyświetlaczu
rzeczywistego urządzenia, a niektóre ilustracje
wyświetlacza mogą przedstawiać coś
niemożliwego w aktualnej operacji.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Powyższa etykietka jest przymocowana do
ramy/obudowy i mówi, że ta część stosuje
wiązkę promieni laserowych ocenionych jako
klasa 1. Oznacza to, że urządzenie
wykorzystuje słabe wiązki promieni
laserowych. Poza urządzeniem nie ma
niebezpieczeństwa związanego z
niebezpiecznym promieniowaniem.
— 4 —
Informacje o układzie swobodnych rąk marki GSM
Funkcja KDC-M6024G/M6024/V6524/6024
Uwagi dotyczące płyt kompaktowych
Aby poznać zasady funkcjonowania układu
swobodnych rąk GSM - KCA-HF521 (opcyjne
akcesorium), jeżeli taki układ jest podłączony,
skorzystaj z instrukcji obsługi tego układu.
Położenia przycisków, które trzeba naciskać,
są przedstawione poniżej.
Obchodzenie się z płytami
kompaktowymi
• Nie dotykaj powierzchni nagrywania płyty
kompaktowej.
Czyszczenie płyt kompaktowych CD
Czyść od środka płyty przesuwając
(ściereczkę) w kierunku na zewnątrz.
¢4
Wyjmowanie płyt kompaktowych CD
Płyty kompaktowe CD wyjmuje się z tego
urządzenia poziomo.
Nie można stosować
• Nie można stosować płyt kompaktowych
CD, które nie mają kształtu okrągłego.
• Płyty CD-R oraz CD-RW są łatwiejsze do
uszkodzenia niż normalne płyty kompaktowe
CD zawierające nagrania muzyki. Z płyt CD-
R lub CD-RW korzystaj po przeczytaniu
ostrzeżeń podanych na opakowaniu itp.
• Nie umieszczaj naklejek ani podobnych
przedmiotów na płytach kompaktowych. Nie
korzystaj również z płyt z takimi naklejkami.
DISP
GSM
Korzystając z nowej płyty kompaktowej CD
Jeżeli centralny otwór lub obrzeże płyty CD
posiada szwy należy usunąć je długopisem
czy podobnym narzędziem.
• Nie można stosować płyt kompaktowych CD
zakolorowanych na powierzchni roboczej
ani płyt brudnych.
•Ta jednostka może tylko odtwarzać płyty
kompaktowe ze znakami
.
Szwy
Płyty kompaktowe nie posiadające tych
znaków mogą być odtwarzane
niedokładnie.
• Nie można odtwarzać płyt CD-R lub CD-RW,
które nie zostały sfinalizowane. (Informacje o
procesie finalizacji szukaj w podręczniku
obsługi oprogramowania nagrywania CD-
R/CD-RW lub w instrukcji obsługi nagrywarki.)
Przechowywanie płyt kompaktowych CD
• Nie kładź płyt w miejscach wystawionych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych
(na fotelach czy desce rozdzielczej itp.) ani
tam, gdzie temperatura jest wysoka.
• Przechowuj płyty kompaktowe w ich
pudełkach.
Szwy
Akcesoria CD
Nie korzystaj z akcesoriów typu płyt.
— 5 —
[ Pobierz całość w formacie PDF ]