Odnośniki
- Index
- Kippur.2000 PL, 2000 - Kippur (NAPISY PL)
- Kac Vegas w Bangkoku - The Hangover Part II 2011 [DVDRip] [XviD-LTW] [Napisy PL] [Sayu-BT], Kac Vegas w Bangkoku - The Hangover Part II 2011
- Kagihime Eikyuu Alice 04, Kagihime Eikyuu Alice (napisy pl)
- Kill Bill Vol.1, Kill Bill (Napisy PL)
- Khiladiyon.Ka.Khiladi.1996 pl, moje napisy
- Kiss.Me.Kill.Me.2009.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON, ★MOJE PLIKI★ Haslo; 13piatek, ★ NAPISY DO FILMOW ★
- Kac Vegas - The Hangover (2009) DVDScr - XviD - Napisy PL ( IDEALNIE DOPASOWANE ), rożne
- Khoobsurat 2014 Hindi 720p DvDRip x264 AAC...Hon3y, Bollywood, napisy pl
- Khelein Hum Jee Jaan Sey (2011) DVDRip.XviD, HITY !!! NOWOŚCI !!!, Napisy
- Kabaret - Cabaret (1972) DVDRip.XviD.Napisy PL, KINO 2013 Chomikuj
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- corvus-albus.xlx.pl
King [1x08] Scout.Winter, King, Napisy
[ Pobierz całość w formacie PDF ][1][19]/W poprzednich odcinkach[19][42]Dzi rano Jim Lowell i Danny Sless|zostali zawieszeni.[42][68]- A ty, co będziesz robić?|- Wrócę do domu i pokłócę się z mężem.[68][92]Nolan sprawdza nasze fundusze na informatorów.|Myli, że kantujemy.[92][115]Masz problemy finansowe.|Masz problemy komunikacyjne.[115][131]Masz problemy życiowe![746][762]Zadzwoniłam pod 911.[762][787]/Scout, nie, uciekaj!|/Uciekaj stšd![881][895]Tatusiu![996][1014]Niewiele zjadła.[1027][1039]W porzšdku?[1039][1065]Chyba mam grypę albo dżumę.[1065][1097]Powinnam chodzić|wczeniej spać.[1118][1144]- Na czym stoimy?|- Nie wiem.[1157][1169]Chcesz, bym wrócił do domu?[1169][1182]A chcesz wrócić do domu?[1218][1247]Nie wiem.|Może potrzebujemy więcej[1248][1273]Czasu.|Tak, tak, tak.[1273][1299]Potrzebujemy więcej czasu.|Jasne.[1320][1337]Nie rozmawialimy|o twoim problemie.[1337][1360]Tak, racja[1388][1412]Nie wzišłem|tych pieniędzy, Jess.[1412][1428]Chcę, by o tym wiedziała.[1428][1470]Bralimy trochę tu, trochę tam,|ale zawsze oddawalimy.[1470][1478]Po prostu[1478][1493]Naprawdę mi niedobrze.[1522][1536]Chyba muszę|porozmawiać z prawnikiem.[1536][1554]- Prawnikiem?|- O twojej sprawie, Danny.[1554][1578]Potrzebujemy rady od kogo innego|niż radcy lokalnego.[1578][1598]By mieć pewnoć, że przejrzelimy|wszystkie twoje opcje.[1598][1627]Usišdziesz na chwilę,|bymy mogli pogadać?[1724][1755]Ostatnio jestem|trochę spłukany.[1755][1764]Jak bardzo?[1764][1776]Pożyczałem od chłopaków w pracy.[1776][1803]Pomagali trochę,|ale ta studnia już jakby wyschła.[1803][1839]Wzišłem podanie|o linię kredytowš na dom.[1839][1860]- Co?!|- Połowa domu jest moja, Jess.[1868][1888]Doceniłbym,|gdyby to podpisała.[1901][1926]Będę ci dawać pienišdze|z dnia na dzień.[1926][1943]Nie podpiszę tego.[1991][2016]Nie możemy|wzišć dnia zdrowotnego?[2016][2041]Nie możemy,|bo kiedy zadzwoniš ze szkoły[2041][2068]i spytajš, gdzie jeste, nie mogę powiedzieć,|że wzięła dzień zdrowotny.[2068][2087]- Czemu nie?|- Pomylš, że jestemy nienormalni.[2087][2113]To powiedz im, że opiekuję się tobš.|Mogę pomóc w sprzštaniu.[2113][2131]- Możesz mi pomóc?|- Jasne, zajmę się tym.[2131][2155]- Tato|- Nie. Wiesz co, kochanie?[2155][2190]Jeli nie ruszymy|dalej z życiem, zło wygra.[2190][2205]Nie pozwolę na to.[2212][2229]Dzięki, skarbie.[2241][2252]Otworzę.[2261][2284]- Pan Trevor Winter?|- Złapalicie go?[2284][2299]Wejdcie,|włanie szykuję dzieci[2299][2316]Mamy nakaz sšdowy|od Służb Ochrony Praw Dziecka.[2316][2328]O czym wy mówicie?[2337][2347]Nie dotykaj moich dzieci![2347][2376]Ze względu na ostatnie wydarzenia,|zabieramy dzieci do orodka.[2376][2392]Nie możecie ich tknšć![2392][2414]- Proszę pana!|- Nie możecie ich zabrać![2414][2430]Co się dzieje?|Tatusiu?[2430][2441]Scout! Connor![2441][2456]- Tato!|- Uspokój się.[2456][2473]Scout! Connor![2488][2533]{C:$995000}King 1x08|Scout Winter[2533][2570]{C:$995000}Tłumaczenie i reszta brenn[2689][2705]Nie ma to|jak facet w mundurze.[2705][2735]Faceci w mojej firmie sš|albo grubi i łysi, albo seksowni i geje.[2735][2751]Dzięki, że przyszła tak szybko.[2751][2768]Więc to twoje biuro.[2768][2799]Sama je zaaranżowała?|Złe Feng Shui.[2799][2808]Możemy pogadać|o Dannym?[2808][2837]Kto mógłby zastrzelić cię przez to okno|i nawet by się nie zorientowała.[2841][2856]Najlepsza obrona|twojego męża?[2856][2876]- Tak, proszę.|- Głupota.[2876][2908]Najlepszš obronš głupich gliniarzy,|robišcych głupie rzeczy[2908][2925]jest ich własna głupota.[2925][2947]Danny ma postawiony zarzut|niegodziwego zachowania,[2947][2975]więc jak najszybciej musi przejć przez|program doradczy dla pracowników[2975][2988]w zwišzku z hazardem.[2988][3028]Kiedy przeprowadzš ledztwo|w sprawie malwersacji funduszy,[3028][3046]załagodzi to wszelkie|postępowanie dyscyplinarne.[3046][3070]- To moja profesjonalna opinia.|- Nigdy na to nie pójdzie.[3070][3091]- Będzie wyglšdał na winnego.|- Jest winny.[3091][3127]Nie winny-winny.|Zabrał kilka setek, ale je oddał.[3127][3142]Jego słowo przeciwko|słowu jego partnera.[3142][3165]Lowella oskarżajš o morderstwo.|Danny wyglšda przy nim całkiem niele.[3165][3192]Lepiej przyznać się do bycia |przegranym hazardzistš i prosić o pomoc.[3192][3218]Poza tym, jeste pewna,|że twój przystojny blond młodzieniec[3218][3235]mówi ci całš prawdę?[3272][3292]Detektyw King, na chwilkę.[3292][3309]Tak, jasne.[3309][3334]Naczelnik Graci,|to Lisa McGregor.[3334][3357]Siostra Jess.|Nie powiedziałaby tego.[3357][3387]Moglibymy stać tu cały dzień,|a by tego nie powiedziała.[3387][3400]Miło mi poznać.[3410][3446]Mógłbym cię oskarżyć o napać.|Z takim uciskiem dłoni.[3455][3469]Trudna publika.[3481][3504]Przepraszam.|Nie potrafię udawać miechu.[3504][3528]Zawsze brzmi jak z musicalu|z podstawówki.[3528][3546]Nikogo nie oszukasz,|po co się trudzić.[3546][3563]Ale ciebie też miło poznać.[3563][3585]A więc to dziedziczne?[3585][3606]- Może trochę.|- Przepraszam.[3606][3616]Oczywicie.[3619][3664]Trevor Winter, antyrasistowski aktywista,|który przycišgnšł uwagę kilku skinów,[3664][3679]został 3 razy zaatakowany.[3679][3705]Żadnych aresztowań.|Dzi rano pojawiła się opieka.[3705][3732]- Zabrali dzieci.|- Zostaje napadnięty i traci dzieci?[3732][3744]Zajęła się tym prasa.[3744][3780]Mówiš, że Winter stracił rodzinę,|bo nikogo nie aresztowalimy.[3806][3822]Złe postrzeganie.[3822][3831]Postrzeganie.[3831][3861]Szefie, zanim cię poznałam,|nigdy nie słyszałam tego słowa.[3862][3890]Aresztuj kogo!|Połšcz rodzinę.[3890][3910]Winter jest w areszcie na dole.[3910][3925]Co on tam robi?[3941][3954]/Utrudnianie![3954][3978]Trevor Winter|zaatakował pracownika opieki.[3978][3993]Niezły przykład dla dzieci.[3993][4021]Kto przyszedłby po mojš rodzinę,|też miałbym co do powiedzenia.[4021][4043]Collier, na co patrzymy?[4043][4078]Właciwie nie mamy|3 incydentów, tylko 6.[4078][4102]Parami. Co w stylu:|wet za wet.[4102][4123]Wet za wet, to uwielbiam|w kodeksie przestępczym.[4123][4144]Winter wszystko zaczšł,|oklejajšc dzielnicę[4144][4178]antynazistowskimi ulotkami,|atakujšcymi północny front.[4178][4207]To neonazistowska grupa skinów,|działajšca w jego dzielnicy.[4207][4215]Sš nowi?[4215][4227]Majš zachodnie korzenie.[4227][4246]Rozrastali się tutaj|przez ostatnich kilka lat.[4246][4268]Zdaje się, że odpowiedzieli na ulotki[4268][4293]malujšc sprayem groby mierci|na domu Wintera.[4293][4323]Winter mci się,|publikujšc online zdjęcia[4323][4355]głównych członków północnego frontu|z nazwiskami i adresami.[4355][4385]Północny front odpowiada,|podpalajšc samochód Wintera.[4385][4406]Jak na razie, brak wiadków,|brak aresztowań.[4406][4428]Dwa dni temu,|Winter serwuje im bombę.[4428][4440]Publikuje zdjęcie na którym[4440][4475]ważny przemysłowiec Marcus Holmes|wymienia ucisk ze skinem numer 1.[4475][4504]- To ten od mrożonych jogurtów?|- Nie, od koni wycigowych i kopalni.[4504][4539]Wyglšda jak ten od jogurtów.|Goć jest białym rasistš?[4539][4559]Może jest zwykłym|przyjacielem przemysłowcem.[4559][4596]Zeszłej nocy, zamaskowany skin|włamuje się do mieszkania Wintera,[4596][4621]demoluje go, łamie mu rękę|kijem baseballowym,[4621][4637]wszystko, kiedy jego dzieci|sš na górze.[4637][4680]Jedynym wiadkiem jest 13-letnia|Scout Winter, która dzwoni pod 911.[4680][4696]W zasadzie,|idiota kontra idiota.[4697][4721]Z tym wyjštkiem,|że jeden idiota stracił rodzinę.[4721][4754]Kiedy prawo zmieniło się tak,|że ofiara brutalnego przestępstwa[4754][4768]staje się nieudolnym rodzicem?[4768][4784]Trevor, przynieć ci|szklankę wody?[4784][4809]Zeszłej nocy pobito mnie|kijem baseballowym.[4809][4838]Jak, do cholery,|możecie to usprawiedliwiać[4838][4866]- I aresztować mnie?!|- Nazwijmy to okresem ochłaniania.[4866][4888]Mówiłe, że wiesz,|kto to zrobił.[4888][4913]Wrzuciłem zdjęcie do neta.[4913][4928]Czego jeszcze potrzebujecie?[4928][4954]Mówił ci kto kiedy,|że więcej zdziałasz będšc miłym?[4954][4968]Nie zrobiłem nic złego![4968][4997]Zaatakowałe pracownika opieki.[4997][5006]Gdzie oni sš?[5006][5019]Scout i Connor.|Chcę ich zobaczyć.[5019][5035]Dzieci sš pod op[5057][5091]Dzieci sš pod opiekš.|Sš bezpieczne.[5113][5147]Trevor, możesz mi powiedzieć,|czemu dalej zrażasz do siebie skinów,[5147][5174]nie tylko po tym, jak zniszczyli|twojš posiadłoć, ale też grozili mierciš?[5174][5189]To terroryci![5199][5216]Zdyscyplinowane jednostki, tworzšce[5216][5233]- co w rodzaju tajnej grupy...|- Zaraz wracam.[5233][5246]To faszyci![5285][5305]Winter był pod stołem|przez prawie całš napać.[5305][5320]Widział tylko buty.[5320][5338]Koloru jabłka na patyku.[5349][5361]W porzšdku?[5361][5394]Jest taki sklep w centrum miasta,|obsługujšcy skinów.[5394][5419]Niech MK i Collier|wyledzš te buty.[5426][5441]I wypuć Wintera.[5441][5455]Mylisz,|że to dobry pomysł?[5465][5489]I tak już wiele przeszedł,|nie potrzebna mu noc w więzieniu.[5489][5502]Wszystko w porzšdku?[5502][5527]Kiedy przyjedzie córka?[5527][5547]Scout?|CPS już jš tu wiezie.[5555][5579]Jeste zaklinaczem nastolatków,|porozmawiaj z niš.[5579][5586]Jasne.[5612][5630]Kiedy będę mogła|zobaczyć się z tatš?[5638][5662]Jest weganem.|Musisz się upewnić, że je.[5662][5678]Czasami o tym zapomina.[5678][5708]A ty, jeste głodna?[5714][5734]Z czekoladš i piankš cukrowš.[5734][5766]Tata mówi, że pianki|robiš z kopyt konia.[5766][5777]Dobrze wiedzieć.[5785][5806]Scout, może powiesz mi,|co się stało.[5806][5827]Zeszłam na dół,|bo usłyszałam krzyki.[5827][5846]Zobaczyłam gocia|z kijem baseballowym.[5846][5... [ Pobierz całość w formacie PDF ]